Sekilas Info Tentang ‘Anime Lokal’ Berjudul The Unforgettable Journey of Lala yang Baru Saja Merilis Sebuah Teaser

owibu.com – Dunia perwibuan dihebohkan dengan kabar akan dirilisnya ‘anime lokal’ berjudul The Unforgettable Journey of Lala. Animasi yang bergaya anime ini merupakan hasil karya dari studio animasi lokal, Jiva Animation, yang berbasis di Malang. Segala informasi tentang berita ini mungkin terasa asing bagimu, jadi mari kita bahas semuanya.

Sebenarnya, kata ‘anime’ adalah cara orang Jepang menyebut sebuah animasi. Namun, kini istilah tersebut telah menjadi universal dan memiliki arti sebagai animasi bergaya atau yang berasal dari Jepang. Jadi, apakah animasi lokal dapat disebut ‘anime’? Tidak salah, karena pada dasarnya, animasi lokal ini terpengaruh gaya animasi Jepang atau anime itu sendiri.

Lebih lagi, CEO studio Jiva Animation sekaligus sutradara The Unforgettable Journey of Lala, Aswin Nur Cahya, memiliki pengalaman selama 6 tahun di Jepang. Dia pernah bekerja dalam bidang compositing dan visual effects untuk beberapa anime terkenal. Setelah kembali ke Indonesia, harapannya adalah memajukan industri peranimasian di Indonesia.

Kebetulan, pada 31 Desember kemarin, mereka baru saja merilisnya. Teaser ini memberikan pratinjau mengenai hampir keseluruhan informasi yang kita butuhkan mengenai animasinya. Kira-kira apa komentar yang diberikan oleh penonton Indonesia?

Tentu, jika melihat komentar-komentarnya, banyak yang tidak sabar untuk menontonnya, ada juga yang memberikan kesan, saran, dan kritik. Ada sisi positif dan negatif dari berbagai komentar tersebut. Bahkan, jauh sebelum merilis teaser, animasi ini sudah menerima kritik pedas yang menyatakan keinginan agar animasinya didubbing dalam bahasa Jepang.

Mereka yang mengatakan hal tersebut kurang memiliki rasa bangga terhadap Bahasa Indonesia. The Unforgettable Journey of Lala ini bercerita tentang Lala, gadis dari Malang yang mengikuti jejak catatan petualangan ibunya. Pastinya, cerita ini akan dipenuhi dengan unsur-unsur Indonesia, terutama Lala akan berbicara dengan dialek khas Malang, Jawa Timur.

Memang, dubbing Jepang lebih enak didengar, namun hal itu hanya karena sudah terbiasa menonton anime. Namun, jika animasi ini didubbing dalam bahasa Jepang, tentu saja akan mengurangi vibes Indonesia-nya. Kabarnya, animasi ini juga akan tersedia dalam bahasa Inggris. Dalam teaser-nya, terlihat bahwa ada subtitle dalam bahasa Inggris dan Jepang.

Ini langkah besar, berani merilis animasi orisinal. Sebelumnya, mereka hanya berfokus pada editing animasi. Meskipun pernah mengerjakan proyek animasi, itu hanya terbatas pada iklan animasi dan video musik penyanyi Jepang. Tanggal rilisnya belum diketahui, yang pasti animasi ini akan tayang di YouTube dan Bstation. Terima kasih telah membaca!

Sumber: Jiva Animation

By Aria

Rosehip, The Queen of Speed.

Leave a comment